亚洲日本在线在线看片,欧美一级a免费在线观看,亚洲 另类 在线 欧美 制服,精品婷婷乱码久久久久久蜜桃

  • <small id="frgz1"></small>
      <legend id="frgz1"><strong id="frgz1"></strong></legend>
      <small id="frgz1"></small>
        全國統(tǒng)一咨詢電話 4006-303-880
        匯上優(yōu)課 西安新航道英語培訓學校 雅思 代表中國國家機關(guān)名稱的雅思詞匯有哪些?

        代表中國國家機關(guān)名稱的雅思詞匯有哪些?

        2023-11-15 15:35分類:雅思閱讀:56 分享
        文章導語

        很多人在備考雅思的過程中,其實都會發(fā)現(xiàn),詞匯還是非常重要的。對此,小編為大家整理匯總了部分中國國家機關(guān)相關(guān)的詞匯,希望可以幫助到大家。

        與中國國家機關(guān)名稱相關(guān)的雅思詞匯

        全國人民代表大會 National People’s Congress (NPC)
        主席團 Presidium

        國務院 State Council
        常務委員會 Standing Committee
        辦公廳 General Office
        秘書處 Secretariat
        代表資格審查委員會 Credentials Committee

        特定問題委員會 Committee of Inquiry into Special Questions
        憲法修改委員會 Committee for Revision of the Constitution
        中華人民共和國主席 President of the People’s Republic of China
        中央軍事委員會 Central Military Commission
        人民法院 Supreme People’s Court
        人民檢察院 Supreme People’s Procuratorate
        提案審查委員會 Motions Examination Committee
        民族委員會 Ethnic Affairs Committee
        法律委員會 Law Committee
        財務經(jīng)濟委員會 Finance Affairs Committee
        外事委員會 Foreign and Economy Committee
        教育,科學,文化委員會 Education, Science, Culture and Public Health Committee
        內(nèi)務司法委員會 Committee for Internal and Judicial Affairs
        華僑委員會 Overseas Chinese Affairs Committee
        法制委員會 Commission of Legislative Affairs
        (1)國務院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council
        外交部 Ministry of Foreign Affairs
        國防部 Ministry of National Defence
        國家發(fā)展計劃委員 State Development Planning Commission
        國土資源部 Ministry of Land and Resources
        建設(shè)部 Ministry of Construction
        鐵路部 Ministry of Railways
        交通部 Ministry of Communications
        信息產(chǎn)業(yè)部 Ministry of Information Industry
        水利部 Ministry of Water Resources
        農(nóng)業(yè)部 Ministry of Agriculture
        對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

        國家經(jīng)濟貿(mào)易委員會 State Economic and Trade Commission
        教育部 Ministry of Education
        科學技術(shù)部 Ministry of Science and Technology
        國家科學技術(shù)工業(yè)委員會 Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
        國家民族事務委員會 State Ethnic Affairs Commission
        公安部 Ministry of Public Security
        國家安全部 Ministry of State Security
        監(jiān)察部 Ministry of Supervision
        民政部 Ministry of Civil Affairs
        司法部 Ministry of Justice
        財政部 Ministry of Finance
        人事部 Ministry of Personnel
        勞動和社會保障部 Ministry of Labour and Social Security
        文化部 Ministry of Culture
        衛(wèi)生部 Ministry of Public Health
        國家計劃生育委員會 State Family Planning Commission
        中國人民銀行 People’s Bank of China
        國家審計署 State Auditing Administration
        (2)國務院辦事機構(gòu) Offices under that State Council
        國務院辦公廳 General Office of the State Council

        臺灣辦公廳 Taiwan Affairs Office
        法制辦公廳 Office of Legislative Affairs
        經(jīng)濟體制辦公廳 Office for Economic Restructuring
        國務院研究室 Research Office of the State Council
        新聞辦公室 Information Office
        僑務辦公廳 Office of Overseas Chinese Affairs
        港澳辦公廳 Hong Kong and Macao Affairs Office
        (3)國務院直屬機構(gòu) Departments Directly under the State Council
        海關(guān)總署 General Administration of Customs
        國家稅務總局 State Taxation Administration
        國家環(huán)境保護總局 State Environmental Protection Administration
        中國民用航空總局 Civil Aviation Administration of China (CAAC)

        國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision
        國家藥品監(jiān)督管理局 State Drug Administration (SDA)
        國家知識產(chǎn)權(quán)局 State Intellectual Property Office (SIPO)
        國家旅游局 National Tourism Administration
        國家宗教事務局 State Bureau of Religious Affairs
        國務院參事室 Counsellors’ Office of the State Council
        國務院機關(guān)事務管理局 Government Offices Administration of the State Council
        國家廣播電影電視總局 State Administration of Radio, Film and Television
        國家體育總局 State Physical Cultural Administration
        國家統(tǒng)計局 State Statistics Bureau
        國家工商行政管理局 State Administration of Industry and Commerce
        新聞出版署 Press and Publication Administration
        國家版權(quán)局 State Copyright Bureau
        國家林業(yè)局 State Forestry Bureau
        (4)國務院直屬事業(yè)單位 Institutions Directly under the State Council
        新華通訊社 Xinhua News Agency

        中國工程院 Chinese Academy of Engineering
        國務院發(fā)展研究中心 Development Research Centre of the State Council
        國家行政學院 National School of Administration
        中國地震局 China Seismological Bureau
        中國氣象局 China Meteorological Bureau
        中國科學院 Chinese Academy of Sciences
        中國社會科學院 Chinese Academy of Social Sciences
        中國證券監(jiān)督管理委員會 China Securities Regulatory Commission (CSRS)

        遇到雅思生詞怎么辦?

        1. 對于不影響做題的專有名詞,猜發(fā)音即可。在雅思聽力中,大部分的人名、地名等專有名詞,對做題都沒有太大影響,因此,我們只需要猜測其大致發(fā)音,在聽到時能夠定位即可。

        2. 通過詞根詞綴進行推測。有些單詞看似復雜,但其實是由我們熟悉的詞變形而來的。比如真題中出現(xiàn)過的deforestation,詞頭de一般表示減少、去掉,而forest則是森林,所以我們可以推測出這個詞可能和砍伐森林有關(guān)。

        3. 尋找同近義詞或解釋線索。有時出題人會在生詞處設(shè)置一些同近義詞或解釋的語句,來幫助考生理解。比如,真題中出現(xiàn)過蜜蜂身上的mites螨蟲這個詞,在后邊緊跟著的一句話是microscopic creatures which live on them,也就是住在蜜蜂身上的一種微型生物。在音頻中我們可以多留意in other words, which is, I mean等提示信息。

        4. 根據(jù)上下文及邏輯關(guān)系進行推測。真題中有這樣一個句子:The bees are too big to pollinate some of the flowers. 根據(jù)蜜蜂和花的提示我們可以推測出,pollinate應該是傳粉、授粉的意思。

        5.  如果填空題答案詞是生詞,考生可根據(jù)發(fā)音規(guī)則進行拼寫。大家也可以借鑒一些自己熟悉的詞,來完成生詞的拼寫,不要太受到意思的干擾。當然,每次做完題后,要將影響做題的生詞及時總結(jié)下來,不斷積累,提高自己的詞匯量。

        以上就是西安新航道英語培訓學校為您提供代表中國國家機關(guān)名稱的雅思詞匯有哪些?的全部內(nèi)容,更多內(nèi)容請進入雅思欄目 查看

        溫馨提示: 提交留言后老師會第一時間與您聯(lián)系! 熱線電話:4006-303-880
        【學?!孔稍儫峋€: 4006-303-880
        以上信息知識產(chǎn)權(quán)歸具體機構(gòu)所有 | 招生合作 | 免責聲明 | 版權(quán)/投訴