現(xiàn)在小學(xué)的英語教材是以美式英語為主,磁帶錄音也是以美式英語為主。學(xué)校里面課本的讀音都是美式的。教材是中國老師編寫的,美式和英式都有。英語的原始是英式英語,但是英語到美國以后發(fā)展的速度比在英國本土發(fā)展得快,而且隨著美國成為世界強國,世界上用的和傳播速度快的是美式英語。
美式和英式英語有什么區(qū)別
1、和英式英語相比,美國英語似乎更偏往分析語發(fā)展,美式英語有一個很大的特點——描述性詞匯構(gòu)造。
2、發(fā)音和語調(diào)方面:由于即使一個國家內(nèi)部地域間的口音仍有巨大差別,如美國南北部居民之間口音差別,英國倫敦腔(cockney)和中上層階級的口音差別,所以這里只對比“美國普通話”(General American)與英國南部RP口音(Received Pronunciation)。
3、美式發(fā)音之于英式發(fā)音的最大特色就在于美式發(fā)音中除了Mrs外,會把單詞里每個r音都體現(xiàn)出來(不論在哪個位置),尤其強調(diào)單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說話r音都特別明顯。
以下舉一些最常見的例子:
第一個為:American English 美語
第二個為:British English 英語
公寓 apartment flat
洗手間 bathroom/restroom toilet
罐頭 can tin
糖果 candy sweets
洋芋片 chips crisps
餅干 cookie biscuit
玉米 corn maize
對方付費電話 collect call reverse charge call
嬰兒床 crib cot
尿布 diaper nappy
電梯 elevator lift
橡皮擦 eraser rubber
一樓 first floor ground floor
手電筒 flashlight torch
薯條 french fries chips
垃圾桶 garbage can dustbin
汽油 gas, gasoline petrol
果醬 jelly jam
汽車的引擎蓋 hood bonnet
生氣 mad angry
數(shù)學(xué) math maths
餐巾、擦嘴巾 napkin serviette
絲襪 panty-hose, pantihose tights
薯片 potato chips crisp
手提包 purse/pocketbook handbag
足球 soccer football
來回票 roundtrip return
人行道 sidewalk pavement
爐子 stove cooker
毛衣 sweater jersey, jumper
卡車 truck lorry
汽車后面的行李箱 trunk boot
假期 vacation holiday
拼字的差異比較小,以下是一些例子:
第一個為:American English 美語
第二個為:British English 英語
考古學(xué) archeology archaeology
目錄 catalog catalogue
文明 civilization civilisation
顏色 color colour
以上就是西安秦學(xué)高中文化課輔導(dǎo)為您提供義務(wù)教育英語是美式還是英式?的全部內(nèi)容,更多內(nèi)容請進入學(xué)習資料 查看