中學生,大學生,研究生,有需求的學員
一對一服務
蘇州園區(qū)蘇悅廣場南樓907
留學規(guī)劃專業(yè)私人訂制服務,從語言學校、簽訂留學服務委托*(繳納相關費用)、申請資料交日本院校審核、行前指導、簽證申請、國內(nèi)送機、留學生公寓服務等全流程規(guī)劃。
1.從句轉(zhuǎn)換,日語從句的翻譯向來是人工翻譯的難點,在日語翻譯實踐中,名詞性從句、形容詞性從句以及副詞性從句是可以互相轉(zhuǎn)換的,而且從句和詞組之間也可以互相轉(zhuǎn)換。
2.詞性轉(zhuǎn)換,在翻譯過程中,詞性不能完全按照原文的詞性來翻譯,應該根據(jù)漢語的使用習慣,在適當?shù)臅r候靈活變通,常見的詞性轉(zhuǎn)換包括名詞與動詞、介詞與動詞之間的相互轉(zhuǎn)換。
3.分合移位,一般來講,日語和漢語的語序不同,日語表示描寫和說明等限定性定語要放在前面,表示屬性定語要放在后面,而漢語則恰好相反,因此翻譯時要把限定性定語移到前面來翻譯。