亚洲日本在线在线看片,欧美一级a免费在线观看,亚洲 另类 在线 欧美 制服,精品婷婷乱码久久久久久蜜桃

  • <small id="frgz1"></small>
      <legend id="frgz1"><strong id="frgz1"></strong></legend>
      <small id="frgz1"></small>
        全國(guó)統(tǒng)一咨詢(xún)電話(huà) 4006-303-880
        匯上優(yōu)課 許昌培訓(xùn) 許昌勵(lì)學(xué)個(gè)性化培訓(xùn)學(xué)校 學(xué)習(xí)資料 高考語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn):文言文固定結(jié)構(gòu)

        高考語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn):文言文固定結(jié)構(gòu)

        2022-08-26 16:57閱讀:368 分享
        文章導(dǎo)語(yǔ)

        文言文是語(yǔ)文的重點(diǎn)考查內(nèi)容,你知道語(yǔ)文文言文中有哪些常見(jiàn)的固定結(jié)構(gòu)嗎?接下來(lái)小編為你整理了語(yǔ)文文言文中常見(jiàn)固定結(jié)構(gòu),一起來(lái)看看吧。

        一、“不亦……乎”

        “不亦……乎”是古代一種比較委婉的反問(wèn)(含有探問(wèn))句式。句式中的“亦”字是副詞,可譯為“也”;“乎”字是疑問(wèn)語(yǔ)氣詞,可譯作“嗎”。“乎”字與前面的“不亦”呼應(yīng),構(gòu)成反問(wèn)句式“不亦……乎”,可以用現(xiàn)代漢語(yǔ)“不也……嗎”或“豈不也是……嗎”對(duì)譯。如:

        1.子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《論語(yǔ)·學(xué)而》)——孔子說(shuō):“學(xué)到了知識(shí),再按一定的時(shí)間溫習(xí)不也愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)道而來(lái),不也快樂(lè)嗎?人家不了解我,我卻不惱恨,不也是有道德修養(yǎng)的人嗎?”

        2.外內(nèi)稱(chēng)惡,以待強(qiáng)敵,不亦殆乎?(《五蠹》)——(他們)在國(guó)內(nèi)外呼應(yīng)配合干壞事,國(guó)家在這種情況下去對(duì)付強(qiáng)大的敵人,不也是很危險(xiǎn)嗎?

        3.而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?(《逍遙游》)——而彭祖是今天獨(dú)以長(zhǎng)壽聞名于世,眾人要比彭祖,不也感到悲哀嗎?

        4.阻而鼓之,不亦可乎?(《子魚(yú)論戰(zhàn)》)——(利用敵人在地形上)受困的機(jī)會(huì)向他們發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,豈不是很好嗎?

        5.若移陳少卻,使晉兵得渡,以決勝負(fù),不亦善乎?(《淝水之戰(zhàn)》)——如果秦軍從淝水岸邊稍向后撤,使晉軍得以渡過(guò)淝水與秦軍決一勝負(fù),這豈不是很好嗎?

        二、“無(wú)乃……乎”

        “無(wú)乃……乎”是表示一種委婉商量的疑問(wèn)語(yǔ)氣,對(duì)某種情況加以測(cè)度。句式中的“無(wú)”為副詞,表示的意義相當(dāng)于“非”;“乃”字,無(wú)實(shí)際意義,只起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用。“無(wú)乃”,表示“不是”的意思,與疑問(wèn)語(yǔ)氣詞“乎”相呼應(yīng),構(gòu)成“無(wú)乃……乎”的凝固結(jié)構(gòu),這一凝固結(jié)構(gòu)可以用“恐怕(只怕、大概)……吧”對(duì)譯。如:

        1.今君王既棲于會(huì)稽之上,然后乃求謀臣,無(wú)乃后乎?(《勾踐棲會(huì)稽》)——如今君王已經(jīng)退守到會(huì)稽山上,到了這種地步才尋求有智謀的大臣,恐怕太晚了吧?

        2.師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無(wú)乃不可乎?(《左傳·僖公三十二年》)——部隊(duì)(因長(zhǎng)途行軍)筋疲力盡,鄭國(guó)又有了準(zhǔn)備,這樣做恐怕不行吧?

        3.居簡(jiǎn)而行簡(jiǎn),無(wú)乃太簡(jiǎn)乎?(《論語(yǔ)·雍也》)——在簡(jiǎn)單的基礎(chǔ)上,再行簡(jiǎn)單,恐怕是過(guò)于簡(jiǎn)單了吧?

        有時(shí)“無(wú)乃……乎”中的“無(wú)”字換成“毋”字,成為“毋乃……乎”的形式,其意義不變。如:

        4.君反其國(guó)而私也,毋乃不可乎?(《禮記·檀弓》)——您一返回國(guó)家便有了私心,這樣做恐怕不可以吧?值得一提的是,“無(wú)乃……乎”切忌用“不是……嗎”去對(duì)譯,因?yàn)樵诠艥h語(yǔ)中,“無(wú)乃……乎”表示委婉商量的語(yǔ)氣,而“不是……嗎”則偏重于反問(wèn)。

        三、“得無(wú)……乎”

        “得無(wú)……乎”是一種表示疑問(wèn)的固定格式,在一般情況下,譯為“能不……嗎”或“能沒(méi)有……嗎”。如:

        1.覽物之情,得無(wú)異乎?(《岳陽(yáng)樓記》)——觀賞自然景物而觸發(fā)的感情,能不有所不同嗎?

        然而,當(dāng)“得無(wú)……乎”用于表示猜想性、推測(cè)性的疑問(wèn)時(shí),“得無(wú)”則為“該不會(huì)(是)”的意思,“得無(wú)……乎”可用現(xiàn)代漢語(yǔ)的“該不會(huì)(莫非、只怕、恐怕)(是)……吧”對(duì)譯。

        2.日食飲得無(wú)衰乎?(《觸龍說(shuō)趙太后》)——您每天的飲食該不會(huì)減少吧?

        3.今民生長(zhǎng)于齊不盜,如楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜乎?(《晏子使楚》)——老百姓生長(zhǎng)在齊國(guó)不偷東西,一到了楚國(guó)就偷東西,該不會(huì)是(莫非是)楚國(guó)的水土使老百姓善于偷東西吧?

        4.高帝曰:“得無(wú)難乎?”(《史記·劉敬叔孫通列傳》)——漢高祖說(shuō):“(擬定朝廷禮儀之事)只怕是不容易吧?”

        有時(shí)句末與“得無(wú)”呼應(yīng)使用的疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞“乎”省而不用,或換作“耶”字,其意義不變。如:

        5.今天下得無(wú)有至德之人放在民間?(曹操《舉賢勿拘品行令》)——現(xiàn)在國(guó)家只怕是有高尚品德和才能的人才流散在民間?

        6.成反復(fù)思念,得無(wú)教我獵蟲(chóng)所耶?(《促織》)——成名反復(fù)思量,只怕是(豈不是)給我指點(diǎn)捕捉蟲(chóng)的地點(diǎn)吧?

        另外,“得無(wú)”中的“無(wú)” 有時(shí)還換成“微”或“非”,構(gòu)成“得微……乎”或“得非……歟”的格式,其意義也不變。如:

        7.堂下得微有疾臣者乎?(《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)下》)——堂下莫非有厭惡我的人吧?

        8.余以為周之喪久矣,徒建空名與公侯之上耳。得非諸侯之盛強(qiáng),末大不掉之咎歟?(柳宗元《封建論》)——我以為周王室事實(shí)上老早就滅亡了,不過(guò)在諸侯之上保存?zhèn)€空名罷了。這恐怕是諸侯強(qiáng)盛,好比尾巴大了便搖不動(dòng)的弊病吧?

        四、“有……者”

        文言文中,常用“有……者”這樣的凝固結(jié)構(gòu),敘述某個(gè)特定的人物的行為事跡,以突出所要敘述的對(duì)象。“有……者”可譯作“有(個(gè))……的”或“有(個(gè))……的人”。如:

        1.宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者。(《揠苗助長(zhǎng)》)——宋國(guó)人有個(gè)擔(dān)心莊稼長(zhǎng)得太慢就去拔苗助長(zhǎng)的。

        2.楚人有涉江者。(《呂氏春秋·察今》)——楚國(guó)人有個(gè)乘船過(guò)江的。

        3.有敢為魏王使通者,死。(《史記·魏公子列傳》)——有敢替魏王的使臣來(lái)通報(bào)的,處死。4門(mén)下有毛遂者。(《史記·平原君列傳》)——門(mén)客中有個(gè)叫毛遂的人。

        五、“孰”、“……孰與……”

        “孰”字,作疑問(wèn)代詞為常見(jiàn)的現(xiàn)象,它可以就人就事提出疑問(wèn)。指代人時(shí),可譯作“誰(shuí)”,指代事物時(shí),用“哪”或“哪個(gè)”對(duì)譯。如:

        1.孰知道賦斂之毒有甚是蛇者乎?(《捕蛇者說(shuō)》)——誰(shuí)知道賦稅的毒害有比這毒蛇更厲害的呢?

        2.人非生而知之者,孰能無(wú)惑?(《師說(shuō)》)——人不是生下來(lái)就懂得道理、知識(shí)的,誰(shuí)能沒(méi)有疑難問(wèn)題?

        3.是可忍也,孰不可忍也?(《論語(yǔ)·八佾》)——這樣的事可以忍受的話(huà),哪樣事不可以忍受呢?

        另一種用法是,“孰”字之前如有先行詞,即表示人或事物的詞語(yǔ),而這個(gè)先行詞是表示“孰”字所代的范圍的,這時(shí),“孰”字就有從中“選擇其一”的意思,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“哪一個(gè)”或“哪一件”。如:

        4.吾與徐公孰美?(《鄒忌諷齊王納諫》)——我跟徐公哪一個(gè)美?

        5.哀公曰:“弟子孰為好學(xué)?”(《論語(yǔ)·雍也》)——哀公問(wèn):“學(xué)生們哪一個(gè)算是好學(xué)呢?”

        例4中的“孰美”和例5中的“孰為好學(xué)”都含有二者或多者比較的意思,這種“比較”的意思,古人用另一種形式“孰與”兩詞連用,就不是表示抉擇,而在于表示比較,并成為固定格式。如:

        6.沛公曰:“孰與君少長(zhǎng)?”(《項(xiàng)羽本紀(jì)》)——劉邦說(shuō):“(他)比起您來(lái)年紀(jì)誰(shuí)小誰(shuí)大?”

        7.謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”(《鄒忌諷齊王納諫》)——鄒忌對(duì)他的妻子說(shuō):“我跟城北的徐公比,誰(shuí)漂亮?”

        8.藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”(《廉頗藺相如列傳》)——藺相如堅(jiān)決制止他們,說(shuō):“各位看廉將軍跟秦王比哪一個(gè)厲害些呢?”

        9.望時(shí)而待之,孰與應(yīng)時(shí)而使之?(《荀子·天論》)——觀望等待時(shí)機(jī),哪里比得上順應(yīng)并利用它呢?

        從上面例句可以看出:“孰與”若用在名詞或代詞前,則表示在比較中詢(xún)問(wèn),一般對(duì)譯為“……比……怎么樣”或“……跟(與)……比誰(shuí)(哪一個(gè))……”,如例678;若用在動(dòng)詞前,則表示在比較中反問(wèn),意在肯定后者,一般譯為“……哪里比得上……”或“……怎比得上……”、“……怎如……”,如例9。“孰與”這個(gè)凝固結(jié)構(gòu)在文言文中常常遇到,要注意兩點(diǎn):一是不能拆開(kāi)理解,二是要譯出它的“比較”意義。



        以上就是許昌勵(lì)學(xué)個(gè)性化培訓(xùn)學(xué)校為您提供高考語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn):文言文固定結(jié)構(gòu)的全部?jī)?nèi)容,更多內(nèi)容請(qǐng)進(jìn)入學(xué)習(xí)資料 查看

        溫馨提示: 提交留言后老師會(huì)第一時(shí)間與您聯(lián)系! 熱線(xiàn)電話(huà):4006-303-880
        【學(xué)校】咨詢(xún)熱線(xiàn): 4006-303-880
        以上信息知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸具體機(jī)構(gòu)所有 | 招生合作 | 免責(zé)聲明 | 版權(quán)/投訴